INFORMACIÓN SOBRE LICENCIA
Los Programas que se enumeran a continuación se licencian
bajo los siguientes términos y condiciones de Licencia, además
de los términos de licencia del Programa acordados previamente
entre el Cliente e IBM. Si el Cliente no ha aceptado con
anterioridad los términos de la licencia aplicables al Programa, se
aplicará IBM Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia (Z125-
3301-14).
Nombre de Programa: IBM WebSphere Application Server
Network Deployment V8.5.5.6
Número de Programa: 5724-H88
Tal como se estipula en el Acuerdo Internacional de
Programas Bajo Licencia ("IPLA") y en la presente Información de
Licencia, IBM otorga al Licenciatario un derecho limitado a utilizar
el Programa. Este derecho está limitado a los niveles de Uso
Autorizado establecidos, como una Value Unit de Procesador ("PVU"),
una Value Unit ("VU") u otros niveles de uso estipulados que el
Licenciatario hubiera pagado, tal como se indica en el Documento de
Titularidad. El uso por parte del Licenciatario también se limitará a
una máquina especificada o al uso como Programa de Soporte, o
se someterá a otras restricciones. Puesto que el Licenciatario
no ha pagado el valor económico íntegrodel Programa, no se
permitirá ningún otro uso sin abonar previamente los cargos
adicionales correspondientes. Además, tal como se indica en el IPLA, el
Licenciatario no está autorizado a utilizar el Programa para prestar
servicios de TI comerciales a terceros o para prestar servicios
comerciales de alojamiento web u ofrecer el uso del Programa en régimen
de multipropiedad, ni a otorgar licencias a terceros, alquilar
o arrendar el Programa, salvo que así se estableciera
explícitamente en los acuerdos aplicables en virtud de los cuales el
Licenciatario obtiene las necesarias autorizaciones para utilizar el
Programa. Podrán otorgarse al Licenciatario derechos adicionales
previo pago de los cargos adicionales correspondientes o en virtud
de unos términos distintos o complementarios. IBM se reserva
el derecho a determinar si desea otorgar al Licenciatario
dichos derechos adicionales.
Encontrará las especificaciones del Programa en las
cláusulas comunes Descripción e Información técnica incluidas en las
Cartas de anuncio del Programa.
Programas de Soporte
El Programa se licencia como un paquete de Programa de
varios productos e incluye los Programas de Soporte definidos a
continuación. El Licenciatario está autorizado para instalar y utilizar
dichos Programas de Soporte únicamente para ofrecer soporte al uso
por parte del Licenciatario del Programa Principal bajo el
presente Acuerdo y dentro de los límites de los Documentos de
Titularidad del Programa (salvo que en cualquier otra parte de este
documento de Información de Licencia se proporcionen derechos que
vayan más allá). La frase "para ofrecer soporte al uso por parte
del Licenciatario" incluiría únicamente los usos necesarios o
de otro modo relacionados directamente con un uso bajo
licencia del Programa Principal u otro Programa de Soporte. Los
Programas de Soporte no pueden utilizarse con ninguna otra finalidad.
El Licenciatario no está autorizado para transferir ni
recomercializar los Programas de Soporte separados del Programa Principal.
Un Programa de Soporte puede ir acompañado de términos de
licencia y, dichos términos, de haberlos, se aplicarán al uso del
Programa de Soporte por parte del Licenciatario. En el supuesto de
que se produjera un conflicto, los términos de este documento
de Licencia prevalecerán sobre los términos del Programa de
Soporte. Cuando el derecho del Licenciatario a utilizar el Programa
expira o finaliza, el Licenciatario debe interrumpir el uso,
destruir o devolver inmediatamente todas las copias de los Programas
de Soporte al distribuidor de quien adquirió el Programa. Si
el Licenciatario ha descargado los Programas de Soporte, el
Licenciatario debe ponerse en contacto con el distribuidor de quien
adquirió el Programa. Si el Licenciatario deseara adquirir una
licencia para los Programas de Soporte para cualquier uso más allá
de los límites que se establecen más arriba, deberá ponerse en
contacto con un Representante de Ventas de IBM o con el distribuidor
que le proporcionó el Programa para obtener la licencia
adecuada.
Los siguientes Programas de Soporte se licencian con el
Programa:
IBM Assembly and Deploy Tools for WebSphere Administration
V8.5
IBM DB2 Enterprise Server V10
IBM DB2 Workgroup Server V10
IBM HTTP Server for WebSphere Application Server V8.5.5
IBM Installation Manager V1.6
IBM Packaging Utility V1.6
IBM WebSphere eXtreme Scale V8
IBM WebSphere SDK Java (TM) Technology Edition V7.0
IBM Rational Agent Controller V8.3
IBM Tivoli Access Manager V6.1.1
IBM Tivoli Directory Server V6.3
IBM WebSphere Application Server Extended Archive V8.5.5
IBM WebSphere Application Server Extras Archive V8.5.5
IBM WebSphere Application Server Web 2.0 and Mobile Toolkit
V1
Mozilla Firefox for AIX V3.6.25
Web Server Plug-ins for IBM WebSphere Application Server V8.
5.5
WebSphere Application Client for IBM WebSphere Application
Server V8.5.5
WebSphere Customization Toolbox v8.5.5
IBM WebSphere Adapters v7.5.0.3
IBM Support Assistant v2.0.1
IBM Tivoli Federated Identity Manager v6.2.2
Componentes Prohibidos
Sin perjuicio de que se indique lo contrario en las
estipulaciones de este Acuerdo, el Licenciatario no está autorizado para
utilizar ninguno de los siguientes componentes o funciones del
Programa:
IBM Tivoli Directory Server Proxy server
Whitepages Application (of IBM Tivoli Directory Server)
Storage Optimization Feature (of IBM DB2)
Geodetic Data Management Feature (of IBM DB2)
Homogeneous Replication Feature (of IBM DB2)
Advanced Access Control Feature (of IBM DB2)
Performance Optimization Feature (of IBM DB2)
Realización de evaluaciones comparativas (Benchmarking)
El Licenciatario puede revelar los resultados de cualquier
evaluación comparativa del Programa o de sus subcomponentes a
cualquier tercero siempre que (A) revele de forma pública la
metodología completa utilizada en las evaluaciones comparativas (por
ejemplo, la configuración de hardware y software, el procedimiento
de instalación y los archivos de configuración), (B) realice
las evaluaciones comparativas ejecutando el Programa en su
Entorno Operativo Especificado usando las actualizaciones, parches
y arreglos aplicables más recientes disponibles para el
Programa de IBM y (C) siga todos los ajustes de rendimiento y la
guía de "mejores prácticas" disponibles en la documentación del
Programa y en los sitios web de soporte de IBM para el Programa. Si
el Licenciatario publica los resultados de cualquier
evaluación comparativa para el Programa, aunque se indique lo
contrario en cualquier acuerdo establecido entre el Licenciatario e
IBM o Terceros, IBM y los Terceros tendrán el derecho de
publicar las evaluaciones comparativas con respecto a los productos
del Licenciatario, siempre que IBM o los Terceros cumplan los
requisitos establecidos en los apartados (A), (B) y (C) anteriores
durante la realización de las pruebas de los productos del
Licenciatario.
Independientemente de lo expuesto anteriormente, el
Licenciatario no puede, bajo ninguna circunstancia, publicar los
resultados de las evaluaciones comparativas en Oracle Outside In
Technology, sin previo aviso por escrito.
Componentes en Código Fuente y Materiales de muestra
El Programa puede incluir algunos componentes en formato de
código fuente ("Componente en Código Fuente") y otros materiales
identificados como Materiales de muestra. El Licenciatario puede copiar y
modificar los Componentes en Código Fuente y los Materiales de
muestra únicamente para uso interno, siempre que dicho uso esté
dentro de los límites de los derechos de licencia en virtud del
presente Acuerdo, y siempre y cuando el Licenciatario no altere ni
suprima ninguna información de copyright ni de avisos de los
Componentes en Código Fuente ni de los Materiales de muestra. IBM
proporciona los Componentes en Código Fuente y los Materiales de
muestra sin ningún tipo de obligación de soporte y "TAL CUAL", SIN
GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, INCLUIDAS LA
GARANTÍA DE TÍTULO, LA GARANTÍA DE NO VULNERACIÓN DE DERECHOS DE
TERCEROS O DE NO INJERENCIA Y LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES IMPLÍCITAS
DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA.
Código de Avance de Novedades Tecnológicas
El Código de Avance de Novedades Tecnológicas (TPC) puede
incluirse o distribuirse con el Programa o con sus actualizaciones
pero no forma parte del Programa. El TPC se licencia bajo los
mismos términos del Programa, salvo por lo que se estipula a
continuación. El TPC se identificará como tal en el Archivo de Avisos (o
en un Archivo de Avisos actualizado que se distribuya con las
actualizaciones). IBM podría no poner, bajo disponibilidad general, todo o
parte del código como un producto o en un producto. El
Licenciatario está autorizado para utilizar el TPC únicamente para uso
interno con fines de evaluación y no para su uso en un entorno de
producción. El Archivo de Avisos puede limitar este uso de evaluación a
un periodo de evaluación. En ese caso, al final de dicho
periodo de evaluación, el Licenciatario deberá dejar de utilizar y
desinstalar el TPC. IBM proporciona el TPC sin ningún tipo de
obligación de soporte y "TAL CUAL", "SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI
IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA
DE TÍTULO, LA GARANTÍA DE NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE
TERCEROS O LIBRE DE INTERFERENCIAS Y LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD
DETERMINADA.
El Licenciatario no puede transferir el TPC a terceros,
salvo como una transferencia distribuida con el Programa. TPC
puede contener un dispositivo inhabilitador que impedirá que se
siga utilizando una vez haya finalizado el periodo de
evaluación. El Licenciatario no manipulará dicho dispositivo
inhabilitador ni el TPC. El Licenciatario debe tomar precauciones para
evitar la posible pérdida de datos por no poder seguir utilizando
el TPC.
Restricciones de exportación e importación
Este Programa puede contener cifrado. El uso o la
transferencia del Programa a usuarios puede estar prohibido o sujeto a
las leyes, los reglamentos y las políticas de importación y
exportación, incluidos aquellos de las Regulaciones de Administración de
Exportaciones (Export Administration Regulations) de Estados Unidos. El
Licenciatario asume la plena responsabilidad de cumplir con todas las
leyes, los reglamentos y las políticas aplicables respecto a la
exportación, la importación o la utilización del presente Programa,
incluidas pero sin limitarse a, las restricciones EE. UU. sobre
exportaciones o reexportaciones. Para obtener la clasificación de
exportaciones de este Programa consulte: https://www.ibm.
com/products/exporting/.
Value Unit de Procesador (PVU)
Value Unit de Procesador (PVU) es una unidad de medida por
la que se puede licenciar el Programa. El número de
autorizaciones de PVU necesarios se basa en la tecnología de procesador
(que se define en la Tabla de PVU por Proveedor de Procesador,
Marca, Tipo y Número de Modelo en el sitio web http://www.ibm.
com/software/lotus/passportadvantage/pvu_licensing_for_customers.html) y en el número de procesadores disponibles para el
Programa. IBM continúa definiendo un procesador, a efectos de las
licencias basadas en PVU, como cada núcleo de procesador en un chip.
Un chip de procesador de doble núcleo, por ejemplo, tiene dos
núcleos de procesador.
El Licenciatario puede desplegar el Programa mediante las
licencias de Capacidad Completa o las licencias de Capacidad de
Virtualización (Subcapacidad) de acuerdo con los Términos de Licencia de
Subcapacidad de Passport Advantage (consulte la siguiente página web).
Si utiliza las licencias de Capacidad Completa, el
Licenciatario debe adquirir suficientes autorizaciones de PVU para todos
los núcleos* de procesador activados en el entorno de hardware
físico, disponibles para el Programa o gestionados por éste, salvo
para los servidores de los que se ha eliminado el Programa
permanentemente. Si utiliza las licencias de Capacidad de Virtualización, el
Licenciatario debe adquirir suficientes autorizaciones para todos los
núcleos de procesador activados disponibles para el Programa o
gestionados por éste, tal y como se establece de acuerdo con las Reglas
de Recuento de la Licencia de Capacidad de Virtualización que
pueden consultarse en http://www.ibm.
com/software/lotus/passportadvantage/Counting_Software_licenses_using_specific_virtualization_technologies.html.
* Un núcleo de procesador activado es un núcleo de
procesador disponible para el uso en un servidor físico o virtual,
independientemente de si la capacidad del núcleo de procesador está o puede
estar limitada mediante tecnologías de virtualización, mandatos
de sistema operativo, configuraciones de BIOS o restricciones
similares.
Términos Exclusivos del Programa
1. Componentes no utilizados para establecer las
Autorizaciones Necesarias
Cuando se determina el número de autorizaciones que
requiere el Licenciatario para la instalación o uso del Programa, no
se tiene en consideración la instalación o uso de los
siguientes componentes del Programa. En otras palabras, el
Licenciatario puede instalar y utilizar los siguientes componentes del
Programa, de conformidad con los términos de la licencia, pero estos
componentes no se utilizarán para determinar el número de
autorizaciones requeridas para el Programa.
- Clientes Administrativos (Navegador o Clientes de
Generación de scripts)
- Subcomponentes de los componentes Edge: Selector de
sitio, Servidor de métrica, Asesores personalizados, Consultores
- IBM HTTP Server
- IBM Resource Adapter for JMS con WebSphere Application
Server
- IBM Thin Client for EJB con WebSphere Application Server
- IBM Thin Client for JMS con WebSphere Application Server
- IBM Thin Client for JAX-RPC con WebSphere Application
Server
- IBM Thin Client for JAX-WS con WebSphere Application
Server
- IBM Thin Admin Client for WebSphere Application Server
- IBM Thin Client for JPA con WebSphere Application Server
- IBM Thin Client for XML with WebSphere Application Server
- Herramientas de Análisis y Rendimiento: Dynamic Cache
Monitor, Tivoli - Performance Viewer, Performance Servlet
- Pluggable Application Client
- WebSphere Application Client
- WebServer Plugins
- Utilidad de línea de mandatos WSGrid
- Contenedor EJB integrable
Uso del Programa en una Máquina de Desarrollo con
finalidades de desarrollo y realización de pruebas unitarias.
Una Máquina de Desarrollo es un entorno de escritorio
virtual o físico que ejecuta un sistema operativo principal y el
Programa, siendo ambos accesibles y utilizables sólo por un (1)
desarrollador especificado. Los entornos de escritorio físico o virtual
incluyen los entornos en nube en las instalaciones y fuera de ellas.
El Programa y dichos componentes no se pueden utilizar con
fines productivos, incluyendo el procesamiento de cargas de
trabajo de producción, la simulación de cargas de trabajo de
producción o la realización de pruebas de la escalabilidad de
cualquier código, aplicación o sistema. El Licenciatario no está
autorizado para utilizar ninguna parte de los componentes del Programa
para ninguna otra finalidad sin adquirir las autorizaciones de
producción correspondientes.
Uso como Servidor de compilación
Un Servidor de compilación es una máquina, física o
virtual, donde el Programa ha sido instalado pero no iniciado, a
excepción del mandato de paquete de servidores, las bibliotecas de
Programa se pueden utilizar para la aplicación de Programa y las
compilaciones de servidor como soporte del Programa bajo licencia.
El Licenciatario, sujeto a los componentes no utilizados
para establecer la cláusula anterior sobre autorizaciones
necesarias, debe obtener suficientes autorizaciones para dar cobertura
al uso del Programa en todas las máquinas donde esté
instalado, tal como se especifica en el presente Acuerdo, que incluye,
a título enunciativo y no limitativo, los componentes del
Programa Deployment Manager, Job Manager y Collective Controller.
2. Otras Soluciones IBM Application Server
El Licenciatario puede utilizar el Programa para gestionar
copias del componente Application Server que haya adquirido en
virtud de una licencia WebSphere Application Server Network
Deployment o WebSphere Application Server for z/OS. El Licenciatario
no puede utilizar el Programa para gestionar copias del
componente Application Server que haya adquirido como parte de una
licencia WebSphere Application Server, WebSphere Application Server
- Express o WebSphere Application Server Liberty Core,
excepto si utiliza el componente Job Manager o los componentes
Collective Controller del Programa. El componente Job Manager y los
componentes Collective Controller se pueden utilizar con los agentes
administrativos de cualquier edición de WebSphere Application Server. El
Licenciatario puede utilizar el Programa para gestionar copias de la
solución WebSphere Virtual Enterprise adquirida de forma
independiente:
3. Herramientas móviles
IBM dispone de aplicaciones de muestra probadas creadas con
las herramientas móviles proporcionadas en el Programa
("Herramientas móviles") para determinar si se ejecutarán correctamente en
determinadas versiones de plataformas de sistemas operativos móviles de
Apple (iOS), RIM (Blackberry) y Google (Android) (colectivamente
llamadas, "Plataformas de SO móviles"); no obstante, son terceros los
que suministran las Plataformas de SO móviles, por lo que estas
no están bajo el control de IBM y pueden cambiar sin previo
aviso a IBM. Por tanto, y sin perjuicio de disposición en
contrario, IBM no garantiza que las aplicaciones u otros productos
creados utilizando las herramientas móviles se ejecuten o
interactúen correctamente, o sean compatibles, con algunas Plataformas
de SO móviles o dispositivos móviles.
Detalles del Programa de Soporte
Proxy de almacenamiento en caché del componente Edge
- Autorización: Proporción 1/1
- Limitaciones de Uso: Sin restricciones
- Soporte: Sin soporte
Equilibradores de carga del componente Edge
- Autorización: Proporción 1/1
- Limitaciones de Uso: Sin restricciones
- Soporte: Sin soporte
Servidor proxy de WebSphere
- Autorización: Proporción 1/1
- Limitaciones de Uso: Sin restricciones
- Soporte: Sin soporte
WebSphere DMZ Secure Proxy Server
- Autorización: Proporción 1/1
- Limitaciones de Uso: Sin restricciones
- Soporte: Sin soporte
IBM DB2 Enterprise Server
- Autorización: Proporción 1/1
- Limitaciones de uso: Uso desde el Programa Principal
IBM DB2 Workgroup Server
- Autorización: Proporción 1/1
- Limitaciones de uso: Uso desde el Programa Principal
IBM WebSphere Real Time (incluido con IBM WebSphere SDK
Java Technology Edition )
- Limitaciones de Uso: No producción
IBM WebSphere eXtreme Scale
- Limitaciones de uso: Sin restricciones
"Proporción n/m" significa que el Licenciatario recibe un
número ('n') de autorizaciones para el Programa de Soporte por
cada número especificado ('m') de autorizaciones del conjunto
del Programa Principal. Salvo que se establezca de otro modo,
el número de autorizaciones para el Programa de Soporte se
redondeará a un múltiplo de 'n'. Por ejemplo, si un Programa incluye
100 PVU para un Programa de Soporte por cada 500 PVU obtenidas
del Programa Principal y el Licenciatario adquiere 1.200 PVU
del Programa, el Licenciatario deberá instalar el Programa de
Soporte y disponer de núcleos de procesador para el Programa de
Soporte o gestionados por el mismo de hasta 300 PVU. No es
necesario que dichas PVU se tengan en cuenta como parte del requisito
de PVU total para la instalación por parte del Licenciatario
del Programa debido a la instalación del Programa de Soporte
(aunque puede ser necesario que dichas PVU se tengan en cuenta por
otros motivos, como también la disponibilidad de los núcleos de
procesador para el Programa Principal).
"Sin métrica" significa que, sin perjuicio de lo indicado
anteriormente, el derecho del Licenciatario a utilizar el Programa de
Soporte no se limita únicamente a dar soporte al uso del
Licenciatario del Programa Principal. En tanto que el resto de
restricciones del uso del Licenciatario del Programa de Soporte continúen
en vigor, el Licenciatario puede utilizar el Programa de
Soporte con finalidades independientes del uso bajo licencia del
Programa Principal.
“Uso por parte del Programa Principal” significa que el
Programa de Soporte se proporciona exclusivamente para su uso por
parte del Programa Principal. Ni el Licenciatario ni ninguna
aplicación, programa o dispositivo está autorizado para utilizar
directamente el Programa de Soporte o para acceder a sus servicios,
salvo cuando el Licenciatario necesite acceder al Programa de
Soporte para realizar funciones administrativas para el Programa de
Soporte como copias de seguridad, recuperación y configuración
autorizada.
El "uso no productivo" significa que el Programa de Soporte
sólo puede desplegarse como parte del entorno interno de
desarrollo y de realización de pruebas del Licenciatario para
actividades internas de uso no productivo incluidos, a título
enunciativo y no limitativo, la realización de pruebas, el ajuste de
rendimiento, el diagnóstico de errores, la realización de evaluaciones
comparativas internas, las transferencias, las actividades de control de
calidad y/o el desarrollo de adiciones o de extensiones de uso
interno para el Programa mediante interfaces de programación de
aplicaciones publicadas. El Licenciatario no está autorizado para
utilizar ninguna parte del Programa de Soporte para ninguna otra
finalidad sin adquirir las autorizaciones de producción
correspondientes.
"Sin soporte" significa que los Programas de Soporte se
proporcionan sin ningún tipo de obligación de soporte cuando se utilizan
con finalidades independientes del uso en virtud de licencia
del Programa Principal y para utilizarlos "TAL CUAL", SIN
GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI IMPLÍCITA NI EXPLÍCITA, INCLUIDAS LA
GARANTÍA DE TITULARIDAD, LA GARANTÍA DE NO VULNERACIÓN DE DERECHOS
DE TERCEROS O DE NO INJERENCIA Y LAS GARANTÍAS Y CONDICIONES
IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD
DETERMINADA.
L/N: L-SWIS-9UYJBS
D/N: L-SWIS-9UYJBS
P/N: L-SWIS-9UYJBS
Acuerdo Internacional de Programas bajo Licencia
Parte 1 - Condiciones Generales
EL LICENCIATARIO ACEPTA LOS TÉRMINOS DE ESTE ACUERDO
MEDIANTE LA DESCARGA, INSTALACIÓN, COPIA, ACCESO, PULSANDO EL BOTÓN
"ACEPTAR" O MEDIANTE CUALQUIER TIPO DE UTILIZACIÓN DEL PROGRAMA. SI
EL CLIENTE ACEPTA ESTOS TÉRMINOS EN NOMBRE DEL LICENCIATARIO,
EL CLIENTE DECLARA Y GARANTIZA QUE TIENE PLENA AUTORIDAD PARA
OBLIGAR AL LICENCIATARIO A CUMPLIR DICHOS TÉRMINOS. SI EL CLIENTE
NO ACEPTA ESTOS TÉRMINOS, NO DEBERÁ
* DESCARGAR, INSTALAR, COPIAR, ACCEDER, PULSAR EL BOTÓN
"ACEPTAR" NI USAR EL PROGRAMA; Y DEBERÁ
* DEVOLVER INMEDIATAMENTE LOS MEDIOS NO UTILIZADOS, LA
DOCUMENTACIÓN Y EL DOCUMENTO DE TITULARIDAD A LA ENTIDAD A LA CUAL LOS
ADQUIRIÓ PARA EL REEMBOLSO DEL IMPORTE PAGADO. SI EL PROGRAMA FUE
DESCARGADO, DEBERÁN DESTRUIRSE TODAS LAS COPIAS DEL PROGRAMA.
1. Definiciones
"Uso Autorizado" - es el nivel especificado para el cual el
Licenciatario está autorizado para ejecutar o hacer funcionar el
Programa. Dicho nivel puede medirse por el número de usuarios,
millones de unidades de servicio ("MSUs"), Unidades de Valor de
Procesador (Processor Value Units o "PVUs"), u otro nivel de uso
especificado por IBM.
"IBM" - International Business Machines Corporation o una
de sus subsidiarias.
"Información sobre Licencia" ("LI") - es un documento que
proporciona información y cualquier término adicional específico para
un Programa. La LI del Programa está disponible en www.ibm.
com/software/sla. También puede encontrar la LI en el directorio del
Programa, mediante el uso de un mandato del sistema, o como un
folleto informativo incluido en el Programa.
"Programa" - es lo siguiente, incluyendo el original y
cualquier copia total o parcial de: 1) instrucciones y datos legibles
por máquina, 2) componentes, archivos y módulos, 3) contenido
audiovisual (como imágenes, texto, grabaciones o dibujos), y 4)
materiales bajo licencia relacionados (como claves y documentación).
"Documento de Titularidad" ("PoE") - es la prueba del Uso
Autorizado del Licenciatario. El PoE es también la prueba que tiene el
Licenciatario de su elegibilidad para recibir garantías, futuras
actualizaciones de precios, si las hubiera, y posibles oportunidades
promocionales o especiales. Si IBM no proporcionara un PoE al
Licenciatario, IBM puede aceptar como PoE el recibo original de venta u
otro comprobante de venta de la parte (ya sea IBM o su
distribuidor) a la cual el Licenciatario adquirió el Programa, siempre
que se especifique el nombre del Programa y el Uso Autorizado
obtenido.
"Periodo de Garantía" - es un año, empezando en la fecha en
la que se le concedió la licencia al Licenciatario original.
2. Estructura del Acuerdo
Este Acuerdo incluye la Parte 1 - Condiciones Generales,
Parte 2 - Condiciones exclusivas para cada país (si las hubiera),
la Información sobre Licencia y el Documento de titularidad
que constituyen el acuerdo completo entre el Licenciatario e
IBM en relación al uso del Programa. Sustituye a cualquier
comunicación oral o escrita anterior entre las partes en relación al uso
del Programa por parte del Licenciatario. Los términos de la
Parte 2 pueden sustituir o modificar los términos de la Parte 1.
En el supuesto de cualquier conflicto, los términos de la LI
prevalecen sobre los de ambas Partes.
3. Licencia
El Programa es propiedad de IBM o de un distribuidor de IBM
y está sujeto a derechos de autor y se otorga bajo licencia,
no se vende.
IBM le concede al Licenciatario una licencia no exclusiva
para 1) utilizar el Programa según los términos establecidos en
el Uso Autorizado especificado en el PoE, 2) realizar e
instalar copias que respalden dicho Uso Autorizado, y 3) realizar
una copia de seguridad, todo ello siempre y cuando:
a. el Licenciatario haya obtenido el Programa de forma
legítima y cumpla los términos de este Acuerdo;
b. la copia de seguridad no se ejecute a menos que el
Programa del que se haya realizado la copia no pueda ejecutarse;
c. el Licenciatario reproduzca todas las notificaciones de
copyright y otros distintivos de titularidad en cada copia, o copia
parcial del Programa;
d. el Licenciatario se asegure de que cualquier persona que
utilice el Programa (tanto si accede localmente o de forma remota):
1) lo hace únicamente en nombre del Licenciatario, y 2) cumple
los términos de este Acuerdo;
e. el Licenciatario no podrá 1) utilizar, copiar, modificar
ni distribuir el Programa excepto del modo permitido
expresamente en este Acuerdo; 2) desensamblar, descompilar, traducir de
otro modo o realizar técnicas de ingeniería inversa en el
Programa, excepto en la medida permitida expresamente por ley sin
posibilidad de renuncia contractual; 3) utilizar cualquiera de los
componentes, archivos, módulos, contenido audiovisual del Programa, o
materiales bajo licencia relacionados, de forma separada de dicho
Programa; o 4) sublicenciar, alquilar o arriendar el Programa; y
f. si el Licenciatario obtiene este Programa como un
Programa de Soporte, el Licenciatario utilizará el Programa
únicamente como soporte del Programa Principal y sujeto a cualquier
limitación de la licencia del Programa Principal, o, si el
Licenciatario obtiene este Programa como Programa Principal, el
Licenciatario utilizará todos los Programas de Soporte únicamente como
soporte de este Programa y sujetos a cualquier limitación
establecida en este Acuerdo. A los efectos de este apartado "f," un
"Programa de Soporte" es un Programa que forma parte de otro Programa
de IBM ("Programa Principal") y se identifica como Programa de
Soporte en la LI del Programa Principal. Para obtener una licencia
independiente para un Programa de Soporte sin estas restricciones, el
Licenciatario debe ponerse en contacto con la parte a la cual adquirió el
Programa de Soporte.
Esta licencia se aplica a cada copia del Programa que
realice el Licenciatario.
3.1 Actualizaciones, Mejoras, Correcciones y Parches
3.1.1 Actualizaciones
Si se sustituye el Programa por una actualización, la
licencia del Programa sustituido se rescindirá inmediatamente.
3.1.2 Mejoras, Correcciones y Parches
En el caso en que el Licenciatario reciba una mejora,
corrección o parche para un Programa, el Licenciatario acepta
cualquier término adicional o diferente que sea aplicable a dicha
mejora, corrección o parche que esté especificada en su LI. Si no
se proporcionan términos adicionales o diferentes, la mejora,
corrección o parche estará sujeto únicamente a este Acuerdo. Si el
Programa se sustituye por una mejora, el Licenciatario acuerda
interrumpir inmediatamente el uso del Programa sustituido.
3.2 Licencias a Plazo Fijo
Si IBM otorga el Programa bajo licencia durante un plazo
determinado, la licencia del Licenciatario terminará al final del plazo
determinado, a menos que el Licenciatario e IBM acuerden su renovación.
3.3 Vigencia y Terminación
Los términos de este Acuerdo son efectivos hasta su
terminación.
IBM puede terminar la licencia del Licenciatario en caso
que éste incumpla los términos de este Acuerdo.
En el caso en que cualquiera de las partes termine la
licencia por cualquier causa, el Licenciatario acuerda interrumpir
el uso inmediatamente y destruir todas sus copias del
Programa. Cualquier término de este Acuerdo que por su carácter tenga
una vigencia superior a la terminación del Acuerdo permanecerá
en vigor hasta su cumplimiento y se aplicará a los sucesores y
cesionarios respectivos de ambas partes.
4. Cargos
Los Cargos se basan en el Uso Autorizado obtenido, que se
especifica en el PoE. IBM no concede créditos ni realiza reembolsos de
los cargos ya vencidos o pagados, excepto si se especifica lo
contrario en este Acuerdo.
Si el Licenciatario desea aumentar su Uso Autorizado, el
Licenciatario deberá notificarlo con antelación a IBM o a un distribuidor
autorizado de IBM y pagar cualquier cargo aplicable.
5. Impuestos
Si cualquier autoridad impone una tasa, impuesto, gravamen
o cargo al Programa, con exclusión de aquellos impuestos
relativos al beneficio neto empresarial de IBM, el Licenciatario
acuerda pagar las cantidades correspondientes a dichos conceptos,
tal y como se especifique en una factura, o presentará la
documentación justificante de estar exento de los mismos. El
Licenciatario es responsable de cualquier impuesto que grave la propiedad
del Programa desde la fecha en la que el Licenciatario obtuvo
el Programa. Si cualquier autoridad impone una tasa, impuesto,
gravamen o cargo por la importación o exportación, traspaso, acceso
o uso del Programa fuera del país en el que se otorgó la
licencia al Licenciatario, el Licenciatario acuerda ser responsable
de, y pagar, cualquier cantidad impuesta.
6. Garantía de Devolución
Si el Licenciatario no está satisfecho con el Programa por
cualquier motivo y es el Licenciatario original, el Licenciatario
puede terminar la licencia y obtener el reembolso del importe que
ha pagado por el Programa, siempre y cuando el Licenciatario
devuelva el Programa y el PoE a la parte a la cual adquirió el
Programa dentro del plazo de 30 días tras la fecha en la que se
emitió el PoE para el Licenciatario. Si la licencia es de plazo
fijo y está sujeta a renovación, el Licenciatario podrá obtener
un reembolso únicamente si devuelve el Programa y su PoE
dentro de los primeros 30 días del plazo inicial. Si el
Licenciatario descargó el Programa, el Licenciatario deberá ponerse en
contacto con la parte a la cual adquirió el Programa para recibir
instrucciones sobre cómo obtener el reembolso.
7. Transferencia del Programa
El Licenciatario puede transferir el Programa y todos sus
derechos de licencia y obligaciones a cualquier tercero únicamente
si dicha parte acepta los términos de este Acuerdo. Si
cualquiera de las partes termina la licencia por cualquier motivo, se
prohíbe que el Licenciatario transfiera el Programa a un tercero.
El Licenciatario no transferirá una parte: 1) del Programa, o
2) del Uso Autorizado del Programa. Cuando el Licenciatario
transfiere el Programa, deberá transferir también una copia impresa de
este Acuerdo, incluyendo la LI y el PoE. Después de la
transferencia, se considera terminada la licencia del Licenciatario.
8. Garantía y Exclusiones
8.1 Limitación de Garantía
IBM garantiza que cuando el Programa sea utilizado en el
entorno operativo especificado cumplirá con sus especificaciones.
Las especificaciones del Programa y la información sobre el
entorno operativo especificado, pueden encontrarse en la
documentación que se adjunta al Programa (como el archivo "léame") o en
otra información publicada por IBM (como en una carta de
anuncio). El Licenciatario acepta que dicha documentación y otros
contenidos del Programa pueden proporcionarse sólo en inglés, a menos
que la legislación local requiera lo contrario sin posibilidad
de renuncia contractual o limitación.
La garantía se aplica únicamente a la parte no modificada
del Programa. IBM no garantiza el funcionamiento ininterrumpido
o libre de errores de un Programa, ni que IBM corregirá todos
los defectos del Programa. El Licenciatario es responsable de
los resultados obtenidos a partir del uso del Programa.
Durante el Periodo de Garantía, IBM proporciona acceso al
Licenciatario a las bases de datos de IBM que contienen información sobre
los defectos conocidos del Programa, las correcciones de dichos
defectos, restricciones y circunvalaciones (bypass) sin cargo
adicional. Para más información, consulte el manual de soporte de
software de IBM (IBM Software Support Handbook) en www.ibm.
com/software/support.
Si el Programa no funciona conforme a lo garantizado
durante el Periodo de Garantía y no puede resolverse el problema
con la información disponible en las bases de datos de IBM, el
Licenciatario podrá devolver el Programa y su PoE a la parte (ya sea IBM
o su distribuidor) a la cual adquirió el Programa y recibir
un reembolso del importe pagado por el Licenciatario. Tras la
devolución del Programa, finaliza la licencia del Licenciatario. Si el
Licenciatario descargó el Programa, el Licenciatario deberá ponerse en
contacto con la parte a la cual adquirió el Programa para recibir
instrucciones sobre cómo obtener el reembolso.
8.2 Exclusiones
ESTAS GARANTÍAS SON LAS GARANTÍAS EXCLUSIVAS DEL
LICENCIATARIO Y SUSTITUYEN A CUALQUIER OTRA GARANTÍA O CONDICIÓN,
EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS
O CONDICIONES IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN, CALIDAD
SATISFACTORIA, IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD CONCRETA, TITULARIDAD Y
CUALQUIER GARANTÍA O CONDICIÓN DE NO INFRACCIÓN DE LOS DERECHOS DE
TERCEROS. LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS PUEDE NO
ESTAR PERMITIDA POR ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES Y, POR
TANTO, PUEDE QUE DICHA EXCLUSIÓN NO SEA APLICABLE AL
LICENCIATARIO. EN TAL CASO, LA DURACIÓN DE DICHAS GARANTÍAS SE LIMITA AL
PERIODO DE GARANTÍA. NO SE APLICARÁN GARANTÍAS DESPUÉS DE DICHO
PERIODO. ALGUNOS ESTADOS O JURISDICCIONES NO PERMITEN LIMITACIONES
EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, POR LO
PUEDE QUE LA LIMITACIÓN ANTERIOR NO SEA APLICABLE AL
LICENCIATARIO.
ESTAS GARANTÍAS OTORGAN UNOS DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS
AL LICENCIATARIO. EL LICENCIATARIO PUEDE CONTAR ASIMISMO CON
OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO O LA JURISDICCIÓN.
LAS GARANTÍAS INCLUIDAS EN LA CLÁUSULA 8 "GARANTÍA Y
EXCLUSIONES" SON OTORGADAS EXCLUSIVAMENTE POR IBM. NO OBSTANTE, LAS
EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD EXPUESTAS EN ESTA CLÁUSULA 8.2
"EXCLUSIONES", SE APLICAN TAMBIÉN A LOS PROVEEDORES DE IBM DEL CÓDIGO DE
TERCEROS. DICHOS PROVEEDORES PROPORCIONAN EL CÓDIGO SIN GARANTÍAS NI
CONDICIONES DE NINGUNA CLASE. ESTE PÁRRAFO NO ANULA LAS OBLIGACIONES DE
GARANTÍA DE IBM ESTABLECIDAS EN ESTE ACUERDO.
9. Datos y Bases de Datos del Licenciatario
Para ayudar al Licenciatario a aislar el origen de un
problema con el Programa, IBM podrá solicitar que el Licenciatario:
1) permita que IBM acceda de forma remota al sistema del
Licenciatario, o 2) envíe información sobre el Licenciatario o datos del
sistema a IBM. No obstante, IBM no está obligada a proporcionar
dicha asistencia a menos que las Partes tengan un acuerdo,
independiente y por escrito, mediante el cual IBM proporcione al
Licenciatario dicho tipo de soporte que no está incluido en las
obligaciones de garantía de IBM en este Acuerdo. En cualquier caso, IBM
utilizará la información sobre errores y problemas para mejorar sus
productos y servicios así como para prestar asistencia con su oferta
de servicios de mantenimiento relacionados. Con esa finalidad,
IBM podrá utilizar a subcontratistas y Empresas IBM (incluyendo
en uno o más países distintos del país en el que se encuentra
el Licenciatario) y el Licenciatario autoriza a IBM para ello.
El Licenciatario permanecerá responsable de: 1) los datos y
contenidos de cualquier base de datos que el Licenciatario ponga a
disposición de IBM, 2) la selección y la implementación de los
procedimientos y controles relacionados con el acceso, seguridad,
encriptación, uso y transmisión de los datos (incluyendo cualquier dato
personal que pueda identificarse), y 3) las copias de seguridad y la
recuperación de cualquier base de datos y de cualquier dato almacenado.
El Licenciatario no enviará a IBM ni le permitirá acceso a
datos personales y permanecerá responsable por cualquier coste
razonable u otras cantidades que IBM tenga que hacer frente en
relación a cualquier información equivocadamente suministrada a IBM,
o a la pérdida o revelación de la misma por IBM, incluso las
originadas de reclamaciones de terceros.
10. Limitación de Responsabilidad
Las limitaciones y exclusiones de esta Cláusula 10
"Limitación de Responsabilidad" se aplicarán en la medida en que no las
prohíba la legislación aplicable sin la posibilidad de una renuncia
contractual.
10.1 Aspectos por los que IBM Puede Ser Responsable
Pueden surgir circunstancias en las cuales, debido a un
incumplimiento de IBM de sus obligaciones contractuales u otra
responsabilidad, el Licenciatario tuviera derecho a reclamar daños a IBM.
Independientemente de las razones por las que el Licenciatario tenga derecho a
reclamar daños a IBM (incluyendo un incumplimiento, negligencia,
falsedad u otra reclamación contractual o extracontractual), la
responsabilidad de IBM por todas las reclamaciones que surjan de, en
relación con, cada Programa o que de otra manera surjan en relación
con este Acuerdo estará limitada únicamente a: 1) los daños
físicos a las personas (incluyendo la muerte) y daños a las
propiedades, y 2) otros daños directos probados hasta el importe de los
cargos (si el Programa está sujeto a cargos de plazo determinado,
hasta el importe de los cargos de doce meses) que ha pagado el
Licenciatario por el Programa que sea objeto de la reclamación.
Este límite se aplica también a cualquier proveedor o
desarrollador de Programas de IBM. Es la cantidad máxima por la que IBM y
sus proveedores y desarrolladores de Programas serán
responsables colectivamente.
10.2 Aspectos por los que IBM No Es Responsable
BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, IBM, SUS PROVEEDORES O
DESARROLLADORES DE PROGRAMAS SERÁN RESPONSABLES, AUNQUE HUBIESEN SIDO
INFORMADOS DE SU POSIBILIDAD, DE:
a. LA PÉRDIDA DE, O DAÑO A LOS DATOS;
b. DAÑOS ESPECIALES, INCIDENTALES, PUNITIVOS, INDIRECTOS O
CUALQUIER DAÑO ECONÓMICO CONSECUENCIAL; O
c. PÉRDIDA DE BENEFICIOS, NEGOCIOS, INGRESOS, PLUSVALÍAS O
ECONOMÍAS PREVISTAS.
11. Verificación
A los efectos de esta Cláusula 11 "Verificación", "Términos
del Programa IPLA" significa: 1) este Acuerdo así como los
Anexos aplicables y los documentos transaccionales proporcionados
por IBM, y 2) las políticas de software de IBM que pueden
encontrarse en el sitio web sobre Políticas de Software de IBM (www.ibm.
com/softwarepolicies), incluyendo pero sin limitarse a las políticas relativas a
las copias de seguridad, condiciones para los precios de
subcapacidad y migración.
Los derechos y obligaciones establecidos en esta Cláusula
11 permanecerán vigentes mientras el Licenciatario tenga una
licencia en vigor para el Programa y durante los dos años siguientes.
11.1 Proceso de Verificación
El Licenciatario acuerda crear, conservar y proporcionar a
IBM y a sus auditores registros escritos precisos, salidas de
las herramientas del sistema y otra información sobre el
sistema suficiente para verificar que el uso de todos los Programas
por parte del Licenciatario se realiza conforme a los Términos
del Programa IPLA, incluyendo, sin limitarse, todos los
términos IBM sobre licencias y de calificación de precios
aplicables. El Licenciatario es responsable de: 1) asegurar que no
excede su Uso Autorizado, y 2) actuar de conformidad con los
Términos del Programa IPLA.
Previa notificación con antelación suficiente, IBM podrá
verificar el cumplimiento por parte del Licenciatario de los Términos
del Programa IPLA en todas las ubicaciones y para todos los
entornos en los que el Licenciatario utilice, con cualquier
finalidad, los Programas sujetos a los Términos del Programa IPLA.
Dicha verificación se realizará de manera que se minimice la
interferencia en la operativa de negocio del Licenciatario, en las
instalaciones del Licenciatario, y durante su horario habitual de
trabajo. IBM podrá utilizar a un auditor independiente para ayudar
en la verificación, siempre que IBM tenga suscrito, por
escrito y con anterioridad, un acuerdo de confidencialidad con
dicho auditor.
11.2 Resolución
IBM notificará al Licenciatario, por escrito, si conforme a
dicha verificación el Licenciatario ha utilizado cualquier
Programa sobrepasando su Uso Autorizado o no ha cumplido de otro
modo con los Términos del Programa IPLA. El Licenciatario
acuerda pagar, a la mayor brevedad posible, directamente a IBM los
cargos que IBM especifique en una factura por: 1) cualquier uso en
exceso, 2) el soporte por dicho uso en exceso durante el periodo
que se ha realizado dicho uso en exceso o por dos años, lo que
sea menor, y 3) cualquier cargo adicional y cualquier otra
responsabilidad que el Cliente esté obligado a pagar como resultado de
dicha verificación.
12. Avisos de Terceros
El Programa puede incluir código de terceros que IBM, no el
tercero, otorga bajo licencia al Licenciatario en virtud de este
Acuerdo. Los avisos, si los hubiera, para el código de terceros,
("Avisos de Terceros") se incluyen únicamente para información del
Licenciatario. Estos avisos pueden encontrarse en los archivos de avisos
del Programa. Se puede encontrar información sobre cómo obtener
un código fuente para determinados códigos de terceros en los
Avisos de Terceros. Si en los Avisos de Terceros, IBM identifica
el código de terceros como "Código de Terceros Modificable",
IBM autoriza al Licenciatario a: 1) modificar el Código de
Terceros Modificable, y 2) realizar técnicas de ingeniería inversa a
los módulos del Programa que se conectan con el Código de
Terceros Modificable, siempre y cuando su única finalidad sea
depurar las modificaciones realizadas por el Licenciatario a dicho
código de terceros. Las obligaciones de servicio y soporte de IBM,
si las hubiera, se aplican únicamente al Programa sin
modificar.
13. General
a. Nada de lo dispuesto en este Acuerdo afectará a los
derechos de los consumidores establecidos por ley que no puedan ser
cancelados o limitados por contrato.
b. En relación con los Programas que IBM proporciona al
Licenciatario de forma tangible, IBM cumple sus obligaciones de envío y
entrega en el momento en que se entreguen dichos Programas al
transportista designado por IBM, salvo que las partes lo acuerden, por
escrito, de otro modo.
c. Si cualquier disposición de este Acuerdo se declara
inválida o no exigible, las disposiciones restantes de este Acuerdo
permanecerán en vigor.
d. El Licenciatario acuerda cumplir todas las leyes y
normas aplicables sobre exportaciones e importaciones, incluyendo
las normativas sobre sanciones y embargo de EE.UU. y las
prohibiciones de exportaciones para ciertos usos o a determinados
usuarios finales.
e. El Licenciatario autoriza a International Business
Machines Corporation y sus filiales (así como a sus sucesores y
cesionarios, contratistas e IBM Business Partners) para almacenar y
utilizar la información de contacto del Licenciatario, en cualquier
lugar en el que desarrollen su actividad empresarial, en relación
a los productos y servicios de IBM, o como consecuencia de la
relación empresarial de IBM con el Licenciatario.
f. Cada parte dará a la otra la oportunidad razonable de
cumplir sus obligaciones en virtud del presente Acuerdo antes de
reclamar a la otra por un incumplimiento de sus obligaciones
contractuales. Las partes intentarán resolver de buena fe cualesquiera
controversias, desacuerdos o reclamaciones relacionadas con este Acuerdo.
g. Salvo que se establezca de otra manera en la legislación
aplicable, sin posibilidad de renuncia contractual o limitación: 1)
ninguna de las partes interpondrá acción legal alguna,
independientemente de la forma, relacionada con este Acuerdo transcurridos más
de dos años desde que se produjo su causa; y 2) transcurrido
dicho periodo de tiempo, cualquier acción legal que surgiera en
relación con el Acuerdo, así como todos los respectivos derechos
relacionados con dicha acción, prescribirán.
h. Ninguna de las partes será responsable del
incumplimiento de cualquier obligación debido a causas fuera de control.
i. Este Acuerdo no creará derecho alguno o causa de demanda
para ningún tercero, ni IBM será responsable de las
reclamaciones al Cliente de terceros, salvo por lo especificado en la
Cláusula 10.1 "Aspectos por los que IBM Puede Ser Responsable" en
relación con daños a las personas (incluyendo muerte) y a las
propiedades de las que IBM sea legalmente responsable frente a dichos
terceros.
j. Al aceptar los términos de este Acuerdo, ambas partes
acuerdan que no se están basando en ninguna manifestación que no
esté incluida en este Acuerdo, incluyendo pero sin limitarse a
cualquier manifestación en relación con: 1) el rendimiento o
funcionamiento del Programa, distinto del expresamente garantizado en la
Cláusula 8 "Garantía y Exclusiones" ; 2) las experiencias o
recomendaciones de otras partes; o 3) cualquier resultado o ahorro que el
Licenciatario pudiera obtener.
k. IBM tiene firmados acuerdos con determinadas
organizaciones (denominadas "IBM Business Partners") para promocionar,
comercializar y dar soporte a ciertos Programas. Los IBM Business
Partners permanecerán independientes y son distintos de IBM. IBM no
se hace responsable de las acciones o declaraciones de los IBM
Business Partners ni de las obligaciones que éstos hayan contraído
con el Licenciatario.
l. Los términos de indemnización de propiedad intelectual y
de licencia de otros acuerdos del Licenciatario con IBM (como
las Condiciones Generales de IBM) no son de aplicación a las
licencias de Programas concedidas en virtud de este Acuerdo.
14. Ámbito Geográfico y Legislación Aplicable
14.1 Legislación Aplicable
Ambas partes aceptan la aplicación de las leyes del país en
el que el Licenciatario haya obtenido la licencia del Programa
a fin de regir, interpretar y asegurar el cumplimiento de los
derechos, deberes y obligaciones del Licenciatario y de IBM,
respectivamente, que puedan surgir en virtud de, o que estén de cualquier
manera relacionados con este Acuerdo, a pesar de cualquier posible
conflicto de ley.
No se aplican los términos de la Convención de las Naciones
Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Bienes.
14.2 Jurisdicción
Todos los derechos, deberes y obligaciones están sujetos a
los tribunales del país en el que el Licenciatario haya
obtenido la licencia del Programa.
Parte 2 - Condiciones Exclusivas para cada País
Para las licencias otorgadas en los países especificados a
continuación, los siguientes términos sustituyen o modifican los términos
incluidos en la Parte 1. Todos los términos de la Parte 1 que no sean
modificados por estas enmiendas permanecerán sin cambios y en vigor.
Esta Parte 2 se estructura del siguiente modo:
* Enmiendas para varios países de la Parte 1, Cláusula 14
"Legislación Aplicable y Jurisdicción";
* Enmiendas de otros términos del Acuerdo para los países
de América y
* Enmiendas de otros términos del Acuerdo para los países
de Europa, Oriente Medio y África.
Enmiendas para varios países de la Parte 1, Cláusula 14
"Legislación Aplicable y Jurisdicción"
14.1 Legislación Aplicable
La frase "las leyes del país en el que el Licenciatario
haya obtenido la licencia del Programa" en el primer párrafo de
la Cláusula 14.1 "Legislación Aplicable" se sustituye por las
frases siguientes en los países que figuran a continuación:
AMÉRICA
(1) en México: las leyes federales de la República de
México;
(2) en Venezuela: las leyes de la República Bolivariana de
Venezuela;
14.2 Jurisdicción
El siguiente párrafo pertenece al apartado de jurisdicción
y sustituye a la Cláusula 14.2 "Jurisdicción" tal y como se
aplica a los países identificados a continuación:
Todos los derechos, deberes y obligaciones están sometidos
a los tribunales del país en el que el Licenciatario haya
obtenido la licencia del Programa excepto en los países
identificados a continuación, en los que todas las disputas que surjan o
se relacionen con este Acuerdo, incluyendo los procedimientos
sumarios, se presentarán ante y se someterán a la jurisdicción
exclusiva de los siguientes tribunales competentes:
AMÉRICA
(1) en Argentina: el Tribunal de Comercio Ordinario de la
ciudad de Buenos Aires,
(2) en Chile: el Juzgado de lo Civil de Santiago;
(3) en Ecuador: los jueces de lo civil de Quito para los
procesos sumarios o ejecutivos (según sea el caso);
(4) en México: los tribunales ubicados en Ciudad de México,
Distrito Federal;
(5) en Perú: los jueces y tribunales del distrito judicial
de Lima, Cercado;
(6) en Uruguay: los tribunales de la ciudad de Montevideo; y
(7) en Venezuela: los tribunales del área metropolitana de
la ciudad de Caracas.
EUROPA, ORIENTE MEDIO Y ÁFRICA
(8) en España: los tribunales de Madrid.
ENMIENDAS PARA LOS PAÍSES DE AMÉRICA
PERÚ
10. Limitación de Responsabilidad
Se añade lo siguiente al final de la Cláusula 10
"Limitación de Responsabilidad":
Salvo que la legislación lo requiera expresamente sin
posibilidad de renuncia contractual, el Licenciatario e IBM tienen la
intención de que la limitación de responsabilidad expuesta en esta
cláusula "Limitación de Responsabilidad" se aplique a los daños
causados por todo tipo de reclamaciones y causa de acción. En el
caso que un tribunal competente declare no exigible cualquier
limitación o exclusión de responsabilidad de esta cláusula con
respecto a una reclamación o derecho de iniciar acciones legales
concreto, las partes tienen la intención de que se aplique a todas
las demás reclamaciones y derechos de iniciar acciones legales
hasta el grado máximo que permita la legislación aplicable.
10.1 Aspectos por los que IBM Puede Ser Responsable
Se añade lo siguiente al final de la Cláusula 10.1:
De conformidad con el Artículo 1328 del Código Civil de
Perú, las limitaciones y exclusiones especificadas en este
apartado no se aplicarán a los daños causados por conducta indebida
intencionada ("dolo") o negligencia grave ("culpa inexcusable") por
parte de IBM.
ENMIENDAS PARA LOS PAÍSES DE EUROPA, ORIENTE MEDIO, ÁFRICA
(EMEA)
ESTADOS MIEMBROS DE LA UNIÓN EUROPEA
8. Garantía y Exclusiones
Se añade lo siguiente a la Cláusula 8 "Garantía y
Exclusiones":
En la Unión Europea ("EU"), los consumidores tienen
derechos legales en virtud de la legislación nacional aplicable que
rija la venta de bienes de consumo. Tales derechos no se ven
afectados por las disposiciones expuestas en esta Cláusula 8
"Garantía y Exclusiones". El ámbito territorial de la Garantía
Limitada es todo el mundo.
13. General
Lo siguiente sustituye a la Cláusula 13.e:
(1) Definiciones - A los efectos de esta Cláusula 13.e , se
aplicarán las siguientes definiciones adicionales:
(a) Información Comercial de Contacto - se entenderá como
los datos de contacto relacionados al negocio, revelados a IBM
por el Licenciatario, incluyendo nombres, puestos de trabajo,
dirección profesional, números de teléfono y direcciones de correo
electrónico de los empleados y contratistas del Licenciatario. Para
Austria, Italia y Suiza, la Información Comercial de Contacto
incluye también información sobre el Licenciatario y sus
contratistas como entidades legales (por ejemplo, datos sobre los
ingresos del Licenciatario y otra información transaccional)
(b) Personal Comercial de Contacto - se entenderá como los
empleados y contratistas del Licenciatario a los cuales se
proporciona la Información Comercial de Contacto.
(c) Autoridad de Protección de Datos - se entenderá como la
autoridad establecida por la Legislación de Protección de Datos y
Comunicaciones Electrónicas en el país aplicable o, para los países que no
formen parte de la UE, la autoridad responsable de supervisar la
protección de los datos personales en dichos países o (para cualquiera
de los anteriores) cualquier entidad debidamente designada
para ello con posterioridad.
(d) Legislación de Protección de Datos y Comunicaciones
Electrónicas - es: (i) la legislación nacional específica relacionada a
la Directiva 46/95/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo,
de 24 de octubre de 1995, relativa a la protección de las
personas físicas en lo que respecta al tratamiento de datos
personales y a la libre circulación de estos datos, y Directiva
58/2002/CE, del Parlamento Europeo y del Consejo, de 12 de julio de
2002, relativa al tratamiento de los datos personales y a la
protección de la intimidad en el sector de las comunicaciones
electrónicas (Directiva sobre la privacidad y las comunicaciones
electrónicas); o (ii) para los países que no pertenezcan a la UE,
significará la legislación específica relevante aplicable en el
respectivo país relacionada con el uso y protección de datos de
carácter personal y la intimidad en las comunicaciones electrónicas,
incluyendo (para cualquiera de los anteriores) cualquier normativa
posterior que las sustituya o modifique.
(e) Grupo IBM - International Business Machines
Corporation, ubicada en Armonk, Nueva York, EE.UU., sus subsidiarias así
como sus respectivos Business Partners y subcontratistas.
(2) El Licenciatario autoriza a IBM para:
(a) procesar y utilizar la Información Comercial de
Contacto dentro del Grupo IBM en beneficio del Licenciatario,
incluyendo la prestación de servicios de soporte y con el fin de
gestionar la relación empresarial entre el Licenciatario y el Grupo
IBM, incluyendo, sin limitarse, a contactar con el Personal
Comercial de Contacto (por correo electrónico o por otra vía) así
como el marketing de productos y servicios del Grupo IBM (la
"Finalidad Específica"); y
(b) revelar la Información Comercial de Contacto a otros
miembros del Grupo IBM únicamente a los efectos de la Finalidad
Específica.
(3) IBM acuerda que toda Información Comercial de Contacto
se procesará de conformidad con la Legislación de Protección
de Datos y Comunicaciones Electrónicas y se utilizará
únicamente para la Finalidad Específica.
(4) El Licenciatario declara que, antes de proporcionar a
IBM la Información Comercial de Contacto, ha obtenido o deberá
obtener, cuando así lo requiera la Legislación de Protección de
Datos y Comunicaciones Electrónicas, el consentimiento del
Personal Comercial de Contacto, asimismo confirma que ha enviado o
enviará las notificaciones pertinentes a dicho Personal Comercial
de Contacto, de manera que el Grupo IBM esté facultado para
procesar o usar la Información Comercial de Contacto para contactar
con ellos para la Finalidad Especificada.
(5) El Licenciatario consiente que IBM transfiera la
Información Comercial de Contacto fuera del Espacio Económico Europeo,
siempre y cuando dicha transferencia se realice bajo los términos
contractuales aprobados por la Autoridad de Protección de Datos o por
otra parte que la Legislación de Protección de Datos y
Comunicaciones Electrónicas permita la transferencia.
Z125-3301-14 (07/2011)